stories from australia 27
¥21,800
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
***Please scroll down to the bottom of the product page to access the translator tool as well as the currency converter!***
Stories from Australia: A Vintage Journey, Just for You 〜ヴィンテージと物語の旅〜
27
ヴィンテージ スリム シルバーバングル
Vintage slim sterling silver bangle
素材:シルバー925
年代:1970s〜80s
長さ:21cm
重さ:9g
状態:良好なヴィンテージコンディションです。
原産国・仕入国:Australia
Material: Sterling silver (925)
Period: 1970s-80s
Length: 21cm
Weight: 9g
Condition: Very good vintage condition
Made in, or sourced from: Australia
すっと腕に沿う、ミニマルで美しいヴィンテージバングル。スターリングシルバーの上質な素材が活きる、潔いまでにシンプルなフォルムが魅力です。余計な装飾のない、静かな存在感が、日常のスタイルにさりげない洗練を添えてくれます。
1970〜80年代につくられたと思われるこちらは、時間の経過とともに深みを増したシルバーの表情が印象的。あえて磨きすぎず、ヴィンテージならではの質感を残したままご紹介しています。
単体でミニマルに着けても、他のバングルや時計と重ねてもすっと馴染む一本。白Tシャツとデニム、オフィスでのシャツスタイル、あるいはフォーマルな場のノースリーブドレスにも。シーンを選ばず、日常から特別な日まで、寄り添ってくれるシンプルな美しさがあります。
このバングルを買い付けたのは、森とファームが広がる田舎道のそばで毎週開かれているカーブーツマーケットにて。出店者の多くが、自宅から運んだ品を車のトランク(カーブーツ)で広げて並べている、ローカルであたたかな雰囲気のマーケットです。
お世話になっているSさんは、ふっくらとしたやさしい笑顔が印象的なご婦人。ゆったりとしたワンピースにスカーフを巻いた姿は、まるでフェアリーゴッドマザーのよう。昔シルバージュエリーを熱心に集めていたそうで、「もうおばあちゃんになってつけなくなったからね〜」と、毎週少しずつ、思い出の品を持ってきてくれています。
70〜80年代のコレクションからの一品で、ヒッピーカルチャーの時代の空気感や、当時ならではのシンプルな洗練が詰まった一本。控えめながら芯のある美しさを感じる、特別な出会いのバングルです。
日本国内 650円 佐川急便2-3日 土日祝を除く
繁忙期はそれ以上の日数がかかる場合があります。
A quietly elegant vintage bangle, crafted from sterling silver with a slender, fluid silhouette that speaks of refined simplicity. Its clean linear form, free of embellishment, makes it an understated yet powerful accent piece that blends seamlessly into a range of styles.
Made in the 1970s–80s, the sterling silver has aged beautifully, developing a soft, nuanced tone over time. We’ve left its natural patina intact, allowing its vintage character to shine through without over-polishing.
Whether worn alone for minimalist appeal or layered with other bangles for a more curated look, it adapts easily to both casual and dressy settings — from a simple white tee and jeans to an office blouse, or even a sleeveless dress at a formal gathering. Its lightweight structure and effortless silhouette make it a timeless companion for everyday elegance.
This piece comes from Miss S, a lovely woman I regularly visit at a countryside car boot market lined with trees and farmland. Unlike city markets where professional dealers often sell curated collections, this rural market is filled with individuals selling pieces from their own homes — often with no two alike.
Miss S, who resembles a gentle fairy godmother in her flowing dress and scarf, once collected silver jewellery with great joy. “I’ve become a grandmother and don’t wear them anymore, so I thought I’d bring them here,” she told me with a warm smile. She’s been gradually sharing her personal archive — collected mostly in the 70s and 80s — revealing a mix of hippie-era boldness, minimalist grace, and quiet beauty. This bangle, simple and strong, is one of those pieces — a relic of a time and a personal story.
***For customers outside Japan: When ordering, please fill in your address in English***
Regarding shipping:
Asia $10-$12 7-10days
Out side Asia $20-$25 about 7-15days
(excludes Saturday, Sundays and Japanese public holidays)
Shipping type: Registered international post
***Please note that shipping may take longer during busy periods, such as the Christmas holiday season.
We accept credit cards, Paypal and Amazon Pay
stories from australia
昨年からはオーストラリア北部の街で過ごす時間が長くなり、これまであまり馴染みのなかったこの地域のマーケットを巡るようになりました。まるで探検のようでもあり、フィールドワークのようでもあり・・。次々と新しい出会いに恵まれ、驚くほどの速さで発見が積み重なっていった日々でした。
早朝の澄んだ空気のなかで開かれるもの、森に囲まれた小さなもの、にぎわいの中にぽつんと現れる静かなヴィンテージの屋台——何度も足を運ぶうちに、どの場所にどんな出会いがあるのか、少しずつ肌で感じられるようになってきました。
そんな日々のなかで見つけたものたちを、ようやくみなさまにご紹介できる機会が整いました。
ここ1ヶ月は、いつものようにマーケットを巡りながら、その様子をこのInstagramのストーリーズやライブ配信、投稿、リール動画を通して、少しずつお届けしてきました。見つけたアイテムだけでなく、その背景や空気感、どんなふうに惹かれて手に取ったのかまで、なるべく丁寧にお伝えしようとつとめてまいりました。
仕入れた品はひとつひとつ手で磨き、整えながら、その過程や、スタイリングの提案、そして個人的に特に心に残ったお気に入りのご紹介などもさせていただきました。そして、この1か月の記録の集大成として6月に見つけたアイテムが、ささやかな物語とともに並びます。どのようにして、ひとつのジュエリーが"誰かの宝物"になっていくのか——その過程そのものを、みなさまと分かち合えたら嬉しいです。
マーケットの朝の空気から、画面越しに広がるコレクションまで。 新しい出会いがありますように。
— Akane Sato, flemington vintage
Since last year, I’ve been spending more time a northern part of Australia—an area I hadn’t been very familiar with before. I began visiting local markets there, and the experience has felt part exploration, part fieldwork. One discovery led to another, and before I knew it, the days became a whirlwind of encounters and inspiration.
Some markets open in the crisp stillness of early morning, others are tucked away in forested corners, while quiet vintage stalls appear almost like a mirage amidst the bustle. With each visit, I started to get a sense—almost instinctively—of what kinds of treasures might be found in each place.
And now, I finally have the chance to share some of those finds with you.
Over the past month, I’ve continued my usual market visits while slowly documenting the journey through Instagram Stories, livestreams, posts, and reels. I’ve tried to share not just the items themselves, but the atmosphere behind them—the feeling of the moment I was drawn to each piece, and the story it carried.
Each item I sourced has been polished by hand and thoughtfully prepared. Along the way, I’ve also shared styling ideas and personal favourites that left a particular impression on me. And now, as a culmination of these weeks of exploration, the pieces I found in June are ready—presented here with their quiet stories. I hope to share not just the jewellery, but the very process of how a piece becomes someone’s treasure.
From the early morning air of the markets to this collection on your screen—I hope something here finds its way to you.
— Akane Sato, flemington vintage
218flemington ポイント獲得
※ メンバーシップに登録し、購入をすると獲得できます。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※¥25,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
※この商品は海外配送できる商品です。