重要なお知らせエリアを非表示

Valentine's Day Marche: Gold metal & violet glass bead necklace

¥8,800

SOLD OUT

***Please scroll down to the bottom of the product page to access the translator tool as well as the currency converter!***

Valentine’s Day Online Marché 2026

Vintage gold metal & violet glass bead necklace

素材:ブラス(真鍮)、ゴールドメタル、カラーガラス
年代:1960s-1970s
長さ:44cm
重さ:41g
状態:ゴールドメタルに若干の色あせが見受けられますが、ヴィンテージジュエリー特有の持ち味としてご理解、お楽しみいただける方に迎えていただければと思います。全体的には良好なヴィンテージ・コンディションです。
原産国・仕入国:Australia

Material: Brass, gold metal plating, glass
Period: 1960s-1970s
Length: 44cm
Weight: 41g
Condition: Very slight wear can be seen in the gold metal plating, but overall in a very good vintage condition
Sourced/Made in: Australia

一目で華やかさを主張するタイプではなく、
近づいたときに、静かに質の良さが伝わるビーズネックレスです。

深みのあるワインレッド系のガラスビーズと、
丸みを帯びたゴールドトーンのメタルビーズが交互に配され、
リズムよく、過不足のないバランスで連なっています。
ビーズ一粒一粒のサイズ感が揃いすぎていないことで、
量産的な印象にならず、手仕事らしい奥行きが残されています。

光を強く跳ね返すのではなく、
ガラスの内部に含ませるように受け止める質感のため、
首もとに落ち着いた艶と品のある存在感を添えます。
シンプルなニットやシャツ、ドレスにも自然に馴染み、
「きちんと感」が欲しい日にも無理なく使える一本です。

ブランド刻印はありませんが、
素材選びや配色、全体の完成度から、
装飾としてではなく、質感で成立させることを意識したネックレスであることが伝わってきます。

判断を重ねる必要はなく、
今の装いに少しだけ整った印象を足したいときに、
そのまま選んでいい存在です。

日本国内 650円 佐川急便2-3日 土日祝を除く
繁忙期はそれ以上の日数がかかる場合があります。

This necklace does not rely on immediate sparkle.
Instead, its sense of quality becomes apparent up close.

Deep wine-toned glass beads are alternated with softly rounded gold-tone metal beads,
arranged in a rhythm that feels considered and balanced.
The beads are not overly uniform,
avoiding a mass-produced look and leaving room for a subtle, hand-finished character.

Rather than sharply reflecting light,
the glass beads absorb and soften it,
bringing a calm sheen and a refined presence to the neckline.
It pairs easily with simple knits, shirts, or dresses,
and works just as naturally on days when a more polished impression is needed.

There is no brand mark,
yet the choice of materials, colour palette, and overall composition
suggest a piece designed to feel elevated through texture rather than ornament.

This is a necklace that does not ask for extra consideration.
It fits quietly into what you already wear,
adding a sense of composure without effort.

***For customers outside Japan: When ordering, please fill in your address in English***

Regarding shipping:
Asia $10-$12 7-10days
Out side Asia $20-$25 about 7-15days
(excludes Saturday, Sundays and Japanese public holidays)
Shipping type: Registered international post
***Please note that shipping may take longer during busy periods, such as the Christmas holiday season.

We accept credit cards, Paypal and Amazon Pay

*****************


Valentine’s Day Marché
Akane Sato’s Curated Vintage Collection
バレンタインという名前を借りながら、
このマルシェは「誰かのため」ではなく、
今の自分に意識を向けるための時間としてご用意しました。
長く探し続けてきた中で、
Akane Sato自身が今、このタイミングだからこそ選びたいと感じた
希少なデザイン、デザイナーズの良質なヴィンテージジュエリーだけを集めています。
甘さや高揚感を足すためのジュエリーではなく、
装いの軸を静かに整え、
これから迎える春に向けて、
自分の輪郭を少しだけ明確にしてくれる存在。
今しか出会えない一点ものだからこそ、
選ぶという行為そのものが、
自分を尊重し、感覚を研ぎ澄ます小さな儀式になる。
誰かに贈る日でもあり、
同時に、自分を高め直す日でもあるバレンタイン。
その視点に寄り添うかたちで生まれた、
Akane SatoのValentine’s Vintage Collectionです。

Valentine’s Day Online Marché
Akane Sato’s Curated Vintage Collection
Borrowing the name of Valentine’s Day,
this marché is not about choosing something for someone else,
but about taking a quiet moment to turn your attention back to yourself.
Each piece has been carefully selected by Akane Sato—
chosen specifically for this moment in time.
The collection brings together rare designs and finely crafted vintage jewellery,
including exceptional designer pieces that are no longer easily found.
Rather than adding sweetness or drama,
these pieces are meant to quietly refine your style,
bringing clarity and balance as we move toward spring.
Because each piece is one of a kind,
this collection exists only now—
and choosing one becomes a small, personal ritual:
a way of honouring your own sensibilities and sense of self.
Valentine’s Day can be a moment to give to others,
but it can also be a moment to invest in yourself.
This is Akane Sato’s Valentine’s Vintage Collection—
created to accompany that perspective.



***Please scroll down to the bottom of the product page to access the translator tool as well as the currency converter!***

Valentine’s Day Online Marché 2026

ヴィンテージ フローラルモチーフ ネックレス
Vintage floral motif enamel necklace

素材:ブラス(真鍮)、ゴールドメタル、カラーエナメル
年代:1960s-1970s
長さ:43cm
重さ:19g
状態:ゴールドメタルに多少の色あせが見受けられますが、ヴィンテージジュエリー特有の持ち味としてご理解、お楽しみいただける方に迎えていただければと思います。全体的には良好なヴィンテージ・コンディションです。
原産国・仕入国:Australia

Material: Brass, gold metal plating, enamel
Period: 1960s-1970s
Length: 43cm
Weight: 19g
Condition: Slight wear can be seen in the gold metal plating, but overall in a very good vintage condition
Sourced/Made in: Australia

このネックレスを手に取ったとき、
まず目に留まったのは、花びら一枚一枚に宿る、色と艶の静けさでした。

やわらかなピンクトーンのフローラルモチーフ。
ゴールドトーンの地金の上に、丁寧に施されたエナメルは、
ムラや欠けがほとんど見られず、
時間を経た今も、みずみずしさを保っています。
このように良好な状態で残るエナメル加工のヴィンテージジュエリーは、年々希少になっています。

花の中心には小さなメタルビーズが配され、
甘さだけに寄らない、ほどよい立体感と奥行きを演出。
チェーン部分にも小さなエナメルパーツが組み込まれ、
ネックレス全体として、ひとつの流れある景色をつくっています。

惹かれた理由は、
このフローラルが「可憐さ」を強調しすぎていないこと。
花でありながら、どこか落ち着きがあり、
身につける人の年齢や雰囲気を限定しません。
装いにそっと添えたとき、
季節の気配や、やさしい余白をもたらしてくれます。

身につけると、
首もとに小さなリズムが生まれ、
視線が自然と上に引き上げられる。
特別な日のためというより、
日常の装いに、静かな彩りを足したいときに選びたいネックレスです。

このネックレスを選ぶ日は、
華やかさを足したい日ではなく、
装いの中に、やさしい温度を残したい日。
丁寧につくられ、丁寧に時を重ねてきた花を、
いまの自分の時間にそっと重ねてほしい一点です。

日本国内 650円 佐川急便2-3日 土日祝を除く
繁忙期はそれ以上の日数がかかる場合があります。

What first draws the eye is the quiet calm held within each petal.

The soft pink floral motifs are finished with carefully applied enamel,
set against a warm gold-toned base.
There is minimal wear, no noticeable chipping —
the enamel retains its smooth surface and gentle sheen.
Vintage floral jewellery in this condition,
with such finely preserved enamel work, is becoming increasingly rare.

Each flower is subtly dimensional,
with a small metal bead at its centre adding depth without excess.
Enamelled accents appear along the chain as well,
allowing the design to unfold as a continuous composition rather than a single focal point.

What makes this piece especially appealing is its restraint.
Though floral in form, it avoids overt sweetness.
The mood is calm, considered, and adaptable —
able to sit comfortably with different ages, styles, and moments.
Worn lightly, it introduces a sense of season and softness
without defining the entire look.

When worn, the necklace brings gentle movement to the neckline,
lifting the gaze and adding quiet rhythm.
It feels less like a piece reserved for special occasions,
and more like one to return to in everyday life —
when you want colour, but not emphasis.

This is a necklace to choose when you’re not seeking decoration,
but warmth.
A piece shaped with care, carried through time with grace,
and ready to be folded into your present.

***For customers outside Japan: When ordering, please fill in your address in English***

Regarding shipping:
Asia $10-$12 7-10days
Out side Asia $20-$25 about 7-15days
(excludes Saturday, Sundays and Japanese public holidays)
Shipping type: Registered international post
***Please note that shipping may take longer during busy periods, such as the Christmas holiday season.

We accept credit cards, Paypal and Amazon Pay

*****************


Valentine’s Day Marché
Akane Sato’s Curated Vintage Collection
バレンタインという名前を借りながら、
このマルシェは「誰かのため」ではなく、
今の自分に意識を向けるための時間としてご用意しました。
長く探し続けてきた中で、
Akane Sato自身が今、このタイミングだからこそ選びたいと感じた
希少なデザイン、デザイナーズの良質なヴィンテージジュエリーだけを集めています。
甘さや高揚感を足すためのジュエリーではなく、
装いの軸を静かに整え、
これから迎える春に向けて、
自分の輪郭を少しだけ明確にしてくれる存在。
今しか出会えない一点ものだからこそ、
選ぶという行為そのものが、
自分を尊重し、感覚を研ぎ澄ます小さな儀式になる。
誰かに贈る日でもあり、
同時に、自分を高め直す日でもあるバレンタイン。
その視点に寄り添うかたちで生まれた、
Akane SatoのValentine’s Vintage Collectionです。

Valentine’s Day Online Marché
Akane Sato’s Curated Vintage Collection
Borrowing the name of Valentine’s Day,
this marché is not about choosing something for someone else,
but about taking a quiet moment to turn your attention back to yourself.
Each piece has been carefully selected by Akane Sato—
chosen specifically for this moment in time.
The collection brings together rare designs and finely crafted vintage jewellery,
including exceptional designer pieces that are no longer easily found.
Rather than adding sweetness or drama,
these pieces are meant to quietly refine your style,
bringing clarity and balance as we move toward spring.
Because each piece is one of a kind,
this collection exists only now—
and choosing one becomes a small, personal ritual:
a way of honouring your own sensibilities and sense of self.
Valentine’s Day can be a moment to give to others,
but it can also be a moment to invest in yourself.
This is Akane Sato’s Valentine’s Vintage Collection—
created to accompany that perspective.

再入荷通知を希望する

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

88flemington ポイント獲得

メンバーシップに登録し、購入をすると獲得できます。

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。
¥25,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

  • 佐川急便

    全国一律 ¥650

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS(express)

    Asia $20 about3-6days
    Out side Asia $30-$35 about 6-10days
    international mail with registered
    During busy periods, it may take longer.

    送料は地域により異なります

    • アジア
      エリア一律

      ¥2,800

    • オセアニア
      エリア一律

      ¥3,400

    • 北・中米
      エリア一律

      ¥3,900

    • 中近東
      エリア一律

      ¥3,400

    • ヨーロッパ
      エリア一律

      ¥3,600

    • 南米
      エリア一律

      ¥3,600

    • アフリカ
      エリア一律

      ¥3,600

    • その他地域
      エリア一律

      ¥3,800

※¥25,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

※この商品は海外配送できる商品です。

Related Items
  • Valentine's Day Marche: Liz Claiborne curved collar necklace
    ¥12,800
  • Valentine's Day Marche: French Cloisonne butterfly brooch
    ¥18,800
  • Valentine's Day Marche: Austrian Petit Point ring & post earring set
    ¥32,800

ショップの評価